Кому приходилось переводить богословские или церковные тексты на немецкий язык, знает: существует целый ряд понятий, которые весьма сложно выразить на немецком.
Между тем, немецкие переводы православных молитв и литургических текстов существуют уже более ста лет. С целью создания единого православного перевода, Православная епископская конференция в Германии (OBKD) двадцать лет тому назад основала переводческую комиссию. В немецком издании Вестника мы объясняем некоторые из ее переводов и рассматриваем центральные понятия православного богословия и благочестия.
Читайте полную статью, перейдя на немецкую версию Вестника!
留言