top of page

Целомудрие, покаяние, подвиг - и другие сложности перевода на немецкий язык

Der Bote

Кому приходилось переводить богословские или церковные тексты на немецкий язык, знает: существует целый ряд понятий, которые весьма сложно выразить на немецком.

Между тем, немецкие переводы православных молитв и литургических текстов существуют уже более ста лет. С целью создания единого православного перевода, Православная епископская конференция в Германии (OBKD) двадцать лет тому назад основала переводческую комиссию. В немецком издании Вестника мы объясняем некоторые из ее переводов и рассматриваем центральные понятия православного богословия и благочестия.

Читайте  полную статью, перейдя на немецкую версию Вестника!



310 просмотров0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

留言


Счет для пожертвований:

Freundeskreis Kloster des hl. Hiob e.V.

IBAN: DE04 7002 0270 0038 9177 30

BIC: HYVEDEMMXXX

Paypal:

derboteonline@gmail.com

PayPal ButtonPayPal Button

Подписывайтесь на нашу рассылку

Спасибо за ваше сообщение!

  • Weißes Facbook-Symbol
  • Weißes Twitter-Symbol
  • Weißes YouTube-Symbol
  • Weißes Instagram-Symbol

Impressum     Правовая информация

© 2022 Вестник Онлайн

bottom of page